TAJNA MILENE BARILI: Sa 7 godina zapisala je OVU PESMU i njome predvidela svoju tužnu sudbinu

Milena Pavlović Barili

Milena Pavlović-Barili bila je srpska slikarka i jedna od najinteresantnijih ličnosti umetničke Evrope između dva rata. Živela je i stvarala u Parizu i Americi gde je ilustrovala i slavni modni časopis Vog, a sve je to prekinula iznenadna smrt 6. marta 1945. od srčanog udara u 36. godini.

Sa Radojicom Živanovićem Noem Milena Pavlović-Barili je jedini afirmisani predstavnik nadrealizma u srpskom slikarstvu. Ipak, ono što je manje poznato je to da je slikarka bila i veoma nadarena pesnikinja.

Prve pesme, začuđujuće zrele za svoj uzrast, Milena je pisala još kao sasvim mala devojčica. Interesantno je da su one odisale onim što će kasnije obeležiti i njene slike – nostalgijom, bajkovitošću, setom…

Pisac Milutin Tasić zapisao je jednu pesmu koju je Milena napisala kao sedmogodišnja devojčica.


Roma sabato, 12. novembar 1916.

Milena

Kad sunce svanjiva

i ptičice pevaju

onda, onda je leto

al ja neću

da ga dočekam

neću da dočekam

na ovom svetu!

Ovaj svet sanak

samo sanak lep.


Danas nije poznato da li je ona njen autor ili ju je negde čula i zapamtila, ali je poražavajuća gorčina sa kojom Milena, još kao mala devojčica, gleda na svet. Na neki način, upravo ova pesma prorekla je njen kratki život i najavila tragičnu i ranu smrt.

Samo u periodu 1934/1935. tokom kog je slikarka malo radila na svojim slikama, napisala je 60 pesama na četiri jezika – 17 na italijanskom, 14 na španskom, 7 na francuskom i 22 na srpskom. Godine 1934. objavljuje svoju poeziju u italijanskom časopisu “Quadrivio”.

Prevodi pesama Milene Pavlović-Barili prvi put su objavljeni 1966. godine u monografiji Miodraga B. Protića “Milena Pavlović Barili, život i delo”. Milenine pesme objavljene su prvi put kao zbirka 1998. godine pod naslovom “Poezija” i u ovoj zbirci su prvi put objavljeni prevodi pesama sa španskog jezika